Title: プロポーズ | Propoozu | Proposal
Producer: 内緒のピアス | Naisho No Pierce
Voice: KAFU
Japanese | Romaji | English |
例えば君が明日死ぬなら 僕は今から笑って飛び込めるだろう 二人以外の時間を想うと どうしようもないほど胸が痛くなるよ | tatoeba kimi ga ashita shinunara boku wa ima kara waratte tobikomerudarou futari igai no jikan o omou to doushiyou mo nai hodo mune ga itaku naruyo | If you were to die tomorrow I could jump off with a smile When I think of the times we weren’t together My heart hurts so much |
眠そうな目 強がる癖 抱き合う時は甘くなる声も 全部全部もう僕だけがいい 苦しいよ お願い | nemu souna me tsuyogaru kuse dakiau toki wa amaku naru koe mo zenbu zenbu mou boku dake ga ii kurushiiyo onegai | Your sleepy eyes Your habit of acting tough Your voice turning sweet when we hug It should all just be me It hurts, please |
君はずるい人だ、もう わがままな君の中で綺麗に腐った罰 聞いてよ お願い 優しく抱いて | kimi wa zurui hitoda mou wagamamana kimi no naka de kirei ni kusatta bachi kiiteyo onegai yasashiku daite | You’re just so unfair A beautifully rotten punishment in your selfishness Listen to me Please, hold me gently |
仕方がないとわかっているけど この愛しさを独り占めしたいよ 他の誰かの頭の中に 君がいるなら笑顔で潰して回ろう | shikata ga nai to wakatteirukedo kono itoshi sa o hitorijime shitaiyo hoka no dareka no atama no naka ni kimi ga irunara egao de tsubushite mawarou | I know there’s nothing I can do But I want to monopolize this loveliness If you exist in someone else’s head, Then I’ll destroy them with a smile |
好き嫌いもそう 少し丸い手も 顔を汚すとちょっと怒るところも 全部全部もう僕だけがいい 苦しいよ お願い | sukikirai mo sou sukoshi marui te mo kao o yogosu to chotto okoru tokoro mo zenbu zenbu mou boku dake ga ii kurushiiyo onegai | It’s the same with your likes and dislikes And your smooth hands And how you’d get slightly mad when you’d lose face It should all just be me It hurts, please |
君はずるい人だ、もう 愛情は君の中で醜く育ったな 聞いてよ お願い 激しく啼いて | kimi wa zurui hitoda mou aijou wa kimi no naka de minikuku sodattana kiiteyo onegai hageshiku naite | You’re just so unfair Love grew ugly inside you Listen to me Please, cry hard |
歯止めのない妄想と暴走 言えないことも全部したいよ 可愛いその表情で僕のことを殴って 壊して | hadome no nai mousou to bousou ienai koto mo zenbu shitaiyo kawaii sono hyoujou de boku no koto o nagutte kowashite | Unstoppable delusions and outbursts I want to do all the things I can’t say out loud Please hit me with that cute face of yours Break me |
君はずるい人だ、もう わがままな君の中で綺麗に腐った罰 聞いてよ お願い 優しく抱いて | kimi wa zurui hitoda mou wagamamana kimi no naka de kirei ni kusatta bachi kiiteyo onegai yasashiku daite | You’re just so unfair A beautifully rotten punishment in your selfishness Listen to me Please, hold me gently |
僕を壊して 君が壊して | boku o kowashite kimi ga kowashite | Please break me You break me |