Title:
げのげ
Ge no ge
Lowest of the Low
Artist:
なきそ
Nakiso
Singer:
ロス
Rosu
Japanese | Romaji | English |
贅沢者め 贅沢者め 贅沢者め 贅沢者め 贅沢者め 贅沢者め 覚悟はよろしくて? 堂々と裏切らないで ねぇ | zeitakumono me zeitakumono me zeitakumono me zeitakumono me zeitakumono me zeitakumono me kakugo wa yoroshikute? doudou to uragiranaide nee | You extravagant bastard, you extravagant bastard You extravagant bastard, you extravagant bastard You extravagant bastard, you extravagant bastard Are you prepared? Don’t brazenly betray me Please |
まだまだあなたで息をして居たかった まだまだあなたで脈打って居たかった | madamada anata de iki o shite itakatta madamada anata de myaku utte itakatta | I wish I was still breathing with you I wish I was still pulsating with you |
嗚呼!段々々々と目が覚める ほら淡々々とね え? 段々々々と目が覚める 「いずれ恋は終る」 | aa! dandandandan to me ga sameru hora tantantan too ne e? dandandandan to me ga sameru “izure koi wa owaru” | Ah! Little by little by little, I’m waking up See, I’m becoming detached. Huh? Little by little by little, I’m waking up “Love will eventually end” |
贅沢者め 贅沢者め 贅沢者め 贅沢者め 贅沢者め 贅沢者め 覚悟はよろしくて? 未体験の痛みをあげる | zeitakumono me zeitakumono me zeitakumono me zeitakumono me zeitakumono me zeitakumono me kakugo wa yoroshikute? mitaiken no itami o ageru | You extravagant bastard, you extravagant bastard You extravagant bastard, you extravagant bastard You extravagant bastard, you extravagant bastard Are you prepared? I’ll let you experience a pain you’ve never felt before |
有難がってる 蟻がたかって 絶賛 絶賛 大絶賛 味のしない飴 有りもしない味を見いだして宣言 女王様気取り 弱冠気取り 彗星気取り 教祖もどき 踊りのBGMにもなれない私 下の下の下 | arigatagatteru ari ga takatte zessan zessan daizessan aji no shinai ame arimoshinai aji o miidashite sengen joou sama kidori jakkan kidori suisei kidori kyouso modoki odori no biijiiemu ni mo narenai watashi ge no ge no ge | Thankful ants gather High praise, high praise, the highest of praise A flavorless candy I declare the discovery of a nonexistent flavor Pretending to be a queen, pretending to be young Pretending to be a comet, a sham religious leader The me who can’t even become a dance BGM is the lowest of the lowest of the low |
嗚呼!段々々々と目が覚める ほら淡々々とね え? 段々々々と目が覚める そこは針の筵 | aa! dandandandan to me ga sameru hora tantantan to ne e? dandandandan to me ga sameru soko wa hari no mushiro | Ah! Little by little by little, I’m waking up See, I’m becoming detached. Huh? Little by little by little, I’m waking up Over there is a bed of nails |
贅沢者め 贅沢者め 贅沢者め 贅沢者め 贅沢者め 贅沢者め 覚悟はよろしくて? 未体験の怒りをごちゃ混ぜに あなたみたいな屑は 私ごときで充分だから 戻ってきて 戻ってきて 「あのね──」 | zeitakumono me zeitakumono me zeitakumono me zeitakumono me zeitakumono me zeitakumono me kakugo wa yoroshikute? mitaiken no ikari o gocha maze ni anata mitai na kuzu wa watashi gotoki de juubun dakara modottekite modottekite “ano ne-“ | You extravagant bastard, you extravagant bastard You extravagant bastard, you extravagant bastard You extravagant bastard, you extravagant bastard Are you prepared? I’ll mess you up with an anger you’ve never experienced Someone like me is more than enough for a piece of shit like you Come back, come back “Hey, umm-“ |