Shikata ga nai yo ne by Tsumikusa English Lyrics Translation + Romaji

Title: 仕方がないよね | Shikata ga nai yo ne | It Can’t Be Helped
Producer: 罪草 | Tsumikusa
Voice: Hatsune Miku

JapaneseRomajiEnglish
仕方がないよね わかってほしいな
悲しいけれど 君の所為だよ
shikata ga nai yo ne wakatte hoshii na
kanashii keredo kimi no sei da yo
It just couldn’t be helped. I hope you’ll understand
It’s so sad, but it’s your fault
いつからだろうね 些細な綻び
気づいた時にはもう
itsu kara darou ne sasai na hokorobi
kizuita toki ni wa mou
How long has it been since that minuscule tear formed
By the time I had noticed it
――遅い――osoi—it was too late
我慢の心が足らなくて それはまあお互い様だね
結局お似合いだったんだと 今更ながら
gaman no kokoro ga taranakute sore wa maa otagaisama da ne
kekkyoku oniai datta nda to imasara nagara
You ran out of patience. Well, that makes two of us.
In the end, we made a perfect pair. Though it’s too late for that.
二人での未来を願った 純粋な心は脆くて
泡と消える儚い夢 淡く滲む心の方
futari de no mirai o negatta junsui na kokoro wa morokute
awa to kieru hakanai yume awaku nijimu kokoro no hou
I prayed for our future together. A pure heart is so vulnerable
That fleeting dream evaporates into thin air and faintly seeps into my heart
可哀想に 可哀想に 可哀想にkawaisou ni kawaisou ni kawaisou niHow pitiful, how pitiful, how pitiful
壊れた幸せ 行為の皺寄せ
汚れた私も 地獄へ道連れ――
kowareta shiawase koui no shiwayose
yogoreta watashi mo jigoku e michizure――
Broken happiness, shifting blame
I, defiled, will go along with you to hell—
戻れないあの日々に 取り零した思い出が
僅かな温かさと 共に眠る
modorenai ano hibi ni torikoboshita omoide ga
wazuka na atatakasa to tomo ni nemuru
Those forgotten memories of days that will never return,
they fall asleep along with a little bit of warmth

Leave a comment